Keine exakte Übersetzung gefunden für علاقات ثقافية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch علاقات ثقافية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Estudio la relación entre la cultura y el individuo.
    إني أدرس العلاقة بين الثقافة و الشخصية
  • El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y el Afganistán mantenían tratados en materia de asistencia financiera y para el desarrollo y relaciones culturales.
    فالمملكة المتحدة ترتبط مع أفغانستان بمعاهدات في مجالات المساعدة المالية والإنمائية، والعلاقات الثقافية.
  • 1974-1975 Funcionario de la Dirección de Prensa Extranjera, Publicidad y Relaciones Culturales del Ministerio de Relaciones Exteriores
    من 1974 إلى 1975 موظف بشعبة الصحافة والدعاية والعلاقات الثقافية الأجنبية بوزارة الخارجية
  • (Firmado) Anja Oksalampi Secretaria Ejecutiva de YAAKAARE-REDHIC
    (توقيع) أنيا أوكسالامبي الأمينة التنفيذية لرابطة ياكاري - الشبكة الأوروبيـــة - الأفريقيــة للتنميــة المتكاملة وحقــوق الإنســــان والعلاقــــات الثقافية
  • Anja Oksalampi, YAAKAARE-REDHRIC (A/C.4/60/5/Add.41)
    أنيا أوكسالامبي، رابطة ياكاري، الشبكة الأوروبية - الأفريقية للتنمية المتكاملة وحقوق الإنسان والعلاقات الثقافية (A/C.4/60/5/Add.41)
  • Bien, no sé si esto es una cosa cultural y no eres consciente, pero estás siendo grosero ahora mismo.
    حسنٌ، لا أعلم إذا كان الأمر له علاقة بالثقافات وأنتِ لستِ على علم بذلك ولكنكِ تتصرفين بوقاحة الآن
  • Oksalampi (YAAKAARE-REDHRIC) se sienta a la mesa de los peticionarios. La Sra.
    وبناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة أوكسالامبي (رابطة ياكاري - الشبكة الأوروبية - الأفريقية للتنمية المتكاملة وحقوق الإنسان والعلاقات الثقافية) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
  • Jugar se ha demostrado que es un factor importante para establecer vínculos sociales y culturales.
    اللعب وُجد أنهُ مهمٌ جداً بإنشاء العلاقات الإجتماعية و الثقافية
  • Al mismo tiempo, las Bermudas tienen vínculos económicos y culturales muy estrechos con los Estados Unidos de América.
    وفي الوقت ذاته، فإن برمودا تقيم علاقات اقتصادية وثقافية قوية للغاية مع الولايات المتحدة الأمريكية(32).
  • El seminario brindó la oportunidad de celebrar un debate multidisciplinario sobre las cuestiones de la justicia, la seguridad y la promoción y protección de los derechos humanos en un mundo multicultural, así como sobre la relación entre las diferentes culturas.
    وأتاحت الحلقة الدراسية فرصة فتح نقاش متعدد الاختصاصات بشأن مسائل العدل والأمن وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في عالم متعدد الثقافات، وبخصوص العلاقات بين الثقافات المختلفة.